Le programme définit d'abord un chemin de bibliothèque via une macro-variable, puis assigne une libname 'meta' à cet emplacement. Le cœur du script est une étape DATA qui lit des données textuelles intégrées (via 'datalines') pour construire la table 'meta.dm_meta'. Cette table de métadonnées est conçue pour décrire la structure d'une autre table. Une colonne 'attr' est générée dynamiquement pour formater les attributs de chaque variable, ce qui suggère une utilisation ultérieure dans un processus de programmation dynamique.
Analyse des données
Type : CREATION_INTERNE
Les données sont créées directement au sein du script à l'aide d'une instruction 'datalines'. Aucune lecture de source de données externe ou de SASHELP n'est effectuée.
1 Bloc de code
DATA STEP Data
Explication : Ce bloc de code utilise une étape DATA pour créer la table 'dm_meta' dans la bibliothèque 'meta'. Il lit les données fournies entre 'datalines' et ';', en les structurant selon les colonnes 'name', 'type', 'length' et 'label' définies dans l'instruction 'input'. Une variable supplémentaire, 'attr', est calculée en concaténant les autres champs pour former une chaîne de caractères décrivant les attributs de chaque variable (libellé, longueur, et type implicite via le '$').
Copié !
%let path = H:\GraphicsGroup\dummy\sdtm\r-style\meta;
libname meta "&path";
*--------------------------------------------------------------------------------;
*---------- metadata ----------;
*--------------------------------------------------------------------------------;
data meta.dm_meta;
input name $ 1-8 type $ 10-13 length $ 16-18 label $ 22-61;
length attr $100;
attr = trim(name) || " label='" || trim(label) || "' length=";
if type = "char" then
attr = trim(attr) || "$";
attr = trim(attr) || trim(length);
*--------1---------2---------3---------4---------5---------6-;
datalines;
STUDYID char 25 Study Identifier
DOMAIN char 2 Domain Abbreviation
USUBJID char 25 Unique Subject Identifier
SUBJID char 25 Subject Identifier for the Study
RFSTDTC char 19 Subject Reference Start Date/Time
RFENDTC char 19 Subject Reference End Date/Time
RFXSTDTC char 19 Date/Time of First Study Tretment
RFXENDTC char 19 Date/Time of Last Study Tretment
RFICDTC char 19 Date/Time of Informed Consent
RFPENDTC char 19 Date/Time of End of Participation
DTHDTC char 19 Date/Time of Death
DTHFL char 1 Subject Death Flag
SITEID char 25 Study Site Identifier
INVID char 25 Investigator Identifier
INVNAM char 200 Investigator Name
BRTHDTC char 19 Date/Time of Birth
AGE num 8 Age
AGEU char 10 Age Units
SEX char 1 Sex
RACE char 50 Race
ETHNIC char 50 Ethnicity
ARMCD char 8 Planned Arm Code
ARM char 50 Description of Planned Arm
ACTARMCD char 8 Actual Arm Code
ACTARM char 50 Description of Actual Arm
COUNTRY char 3 Country
DMDTC char 19 Date/Time of Collection
DMDY num 8 Study Day of Collection
;
run;
RFXSTDTC char 19 Date/Time of First Study Tretment
25
RFXENDTC char 19 Date/Time of Last Study Tretment
26
RFICDTC char 19 Date/Time of Informed Consent
27
RFPENDTC char 19 Date/Time of END of Participation
28
DTHDTC char 19 Date/Time of Death
29
DTHFL char 1 Subject Death Flag
30
SITEID char 25 Study Site Identifier
31
INVID char 25 Investigator Identifier
32
INVNAM char 200 Investigator Name
33
BRTHDTC char 19 Date/Time of Birth
34
AGE num 8 Age
35
AGEU char 10 Age Units
36
SEX char 1 Sex
37
RACE char 50 Race
38
ETHNIC char 50 Ethnicity
39
ARMCD char 8 Planned Arm Code
40
ARM char 50 Description of Planned Arm
41
ACTARMCD char 8 Actual Arm Code
42
ACTARM char 50 Description of Actual Arm
43
COUNTRY char 3 Country
44
DMDTC char 19 Date/Time of Collection
45
DMDY num 8 Study Day of Collection
46
;
47
RUN;
Ce matériel est fourni "tel quel" par We Are Cas. Il n'y a aucune garantie, expresse ou implicite, quant à la qualité marchande ou à l'adéquation à un usage particulier concernant le matériel ou le code contenu dans les présentes. We Are Cas n'est pas responsable des erreurs dans ce matériel tel qu'il existe maintenant ou existera, et We Are Cas ne fournit pas de support technique pour celui-ci.
Documentation liée
Aucune documentation spécifique pour cette catégorie.
SAS et tous les autres noms de produits ou de services de SAS Institute Inc. sont des marques déposées ou des marques de commerce de SAS Institute Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. ® indique un enregistrement aux États-Unis. WeAreCAS est un site communautaire indépendant et n'est pas affilié à SAS Institute Inc.
Ce site utilise des cookies techniques et analytiques pour améliorer votre expérience.
En savoir plus.